Featured

Pulizia parco / Parkputzete

È prevista per il prossimo sabato 25 marzo a partire dalle 10:00 la pulizia parco, seguita dalla grigliata sul mezzogiorno e il pomeriggio dalla possibilità di un'uscita sul nuovo catamarano Tanimara 3, costruito dal nostro socio Edgard Steimich.
A causa della meteo incerta confermeremo entro il mezzogiorno di venerdì se la pulizia avrà luogo come previsto oppure se rinviata o annullata.

Für den nächsten Samstag, den 25. März, ist ab 10 Uhr die Parkputzete geplant, gefolgt vom Mittagsgrillieren und am Nachmittag die Möglichkeit einen Ausflug mit dem neuen Katamaran Tanimama 3 zu machen, der von unserem Mitglied Egard Steimich gebaut wurde.
Angesichts der unsicheren Wetterlage werden wir bis Freitag Mittag beschied geben, ob die Putzete wie geplant stattfinden wird oder ob sie verschoben oder annulliert wird.

Featured

YCAs Onyx Sailing Team

Come preannunciato durante l'Assemblea Generale di venerdì scorso, da questo anno abbiamo la possibilità di avere a disposizione gratuitamente una barca della classe ONYX. Questo grazie ai buoni rapporti che abbiamo con la Classe Onyx e con lo sponsor, la ditta Compass.
La condizione è che partecipiamo alle regate della ONYX-CUP, per cui è nostra intenzione creare un team YCAs.
Preghiamo quindi tutti gli interessati di annunciarsi al nostro segretariato: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., indicando anche per quali regate della Compass-Cup Onyx si è disponibili. Sarà data precedenza a chi potrà dare maggiore disponibilità di partecipazione, ma ci auguriamo che più soci possibile possano fare parte di questa nuova avventura!
La barca sarà gestita dal nostro responsabile della scuola vela, Fabrizio Saudino, e sarà anche a disposizione dei soci per delle uscite sul lago; un apposito regolamento sarà creato nelle prossime settimane.
Buon vento e a buona stagione 2017!

Wie während der Generalversammlung letzten Freitag vor-angekündigt, haben wir ab diesem Jahr die Möglichkeit eine Yacht der ONYX Klasse kostenfrei zur Verfügung zu haben. Dies dank den guten Verhältnissen die wir mit der Onyx Klasse sowie mit dem Sponsor, die Firma Compass, geniessen.
Die Bedingung ist dass wir an den Regatten der ONYX-CUP teilnehmen, deshalb haben wir vor ein YCAS-Team aufzustellen.
Wir bitten daher alle Interessenten sich an unser Sekretariat an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. zu melden, mit Angabe für welche Regatten der Onyx Compass-Cup man zur Verfügung stände (der Onyx-Regattakaler ist im Anhang zu finden). Diejenigen, die mehr Verfügbarkeit für die Regatten angeben, werden Vortritt haben, aber wir wünschen uns dass so viele Mitglieder wie möglich an diesem neuen Abenteuer teilnehmen werden!
Das Boot wird von unserem Segelschulleiter, Fabrizio Saudino, verwaltet werden, und es wird auch den Mitglieder für Ausflüge auf dem See zur Verfügung stehen; ein entsprechendes Reglement wird in den folgenden Wochen erstellt.
Auf eine gute Saison 2017 mit viel Wind!

Featured

Regata Tramontana e castagnata, 30 ottobre 2016

Domenica 30 ottobre 2016 ci sarà la classica regata di Tramontana ore 8.00, le NOR saranno pubblicate a breve.
Per questioni organizzative vi invitiamo a inviarci la vostra presenza alla regata a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
Vi ricordiamo che nel pomeriggio del 30 ottobre alle ore 15.00 ci sarà la tradizionale castagnata.

Am Sonntag den 30. Oktober 2016 wird um 8 Uhr die Tramontana Regatta stattfinden, die Anweisungen werden in kürze publiziert.
Aus organisatorischen Gründe bitten wir euch kurz eure Teilname an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. zu melden.
Am Nachmittag ab 15 Uhr wird das traditionelle Maroniessen folgen.

Featured

Regata Tramontana rinviata al 30 ottobre

La regata Tramontana di chiusura del 8 ottobre è rinviata a domenica 30 ottobre. Dopo la regata di chiusura del mattino si terrà a partire dalle 15:00 la tradizionale castagnata per tutti i soci.

Die Saisonsabschluss-Regatta Tramontana vom 8 Oktober wir auf Sonntag den 30. Oktober verschoben. Nach der Regatta wird ab 15 Uhr das traditionelle Marroniessen für alle Mitglieger stattfinden.

Featured

Grigliata sociale 9 settembre

La grigliata di settembre avrà lugo venerdì 9 settembre, ore 19:00.
A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc.
P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro mercoledì 7 settembre, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das September Grillieren wird am Freitag 9 September ab 19:00 Uhr stattfinden.
Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen.
Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Mittwoch den 7. September per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.

Featured

Grigliata sociale, 1 Agosto

La prossima grigliata si terrà il lunedì 1 Agosto, ore 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro venerdì 29 luglio, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata è annullata.

Der nächste Grill Abend wird am Montag, den 1 August ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Freitag, den 29. Juli per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.

Featured

Grigliata 1 luglio

La prossima grigliata si terrà il venerdì 1 luglio, ore 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro giovedì 30 giugno, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata è annullata.

Der nächste Grill Abend wird am Freitag, den 1 July ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Donnerstag, den 30. Juni per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.

Featured

Grigliata sociale rinviata al 17 giugno

Visto il tempo incerto, la prima grigliata sociale è stata rinviata al venerdì 17 giugno.

Angesichts des unsicheren Wetters wird das erste Club-Grillieren auf Freitag den 17. Juni verschoben.

Featured

Pulizia parco / Parkputzete

Grazie a tutti che hanno partecipato alla pulizia parco!

Vielen Dank an alle die an der Parkputzete teilgenommen haben!