Grigliata sociale, venerdi 12 luglio / Grillieren am Club, Freitag den 12. Juli

La seconda grigliata sociale di questa stagione, aperta a tutti i membri, avrà luogo venerdì 12 luglio (anziche venerdi 5 luglio) a partire dalle 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro mercoledi, 10 luglio, grazie per collaborazione! In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das zweite Grillieren am Club der Saison, offen für alle Mitglieder, wird am Freitag den 12. Juli (anstatt Freitag, den 5. Juli) ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich innert Mittwoch den 10. Juli per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden. Das Grillieren wird nur bei schönem Wetter stattfinden.

Grigliata sociale, venerdi 14 giugno / Grillieren am Club, Freitag den 14. Juni

La prima grigliata sociale di questa stagione, aperta a tutti i membri, avrà luogo venerdì 14 giugno (anziche venerdi 7 giugno) a partire dalle 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro mercoledi, 12 giugno, grazie per collaborazione! In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das erste Grillieren am Club der Saison, offen für alle Mitglieder, wird am Freitag den 14. Juni (anstatt Freitag, den 7. Juni) ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich innert Mittwoch den 12. Juni per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden. Das Grillieren wird nur bei schönem Wetter stattfinden.

Verbale Assemblea Generale YCAs 2018

È ora disponibile il verbale dell'Assemblea Generale YCAs 2018.

Attualità / Aktuelles

Comitato YCAs

Dopo molti anni Carola Mazzetta si è dimessa dal Comitato; la ringraziamo di cuore per il suo grandissimo impegno in questi anni come segretaria e da ultimo come cassiere!

Come nuovo membro Comitato siamo felici di dare il benvenuto a Bruno Caratsch, gestore dell'Albergo Casa Berno e passionato velista!

Invio elettronico degli inviti alle Assemblee

All'Assemblea generale è stata accettata la proposta di mandare futuri inviti alle Assemblee via e-mail. I membri che desiderano continuare a ricevere le convocazioni per posta possono farne richiesta al segretariato.

Calendario per l'utilizzo della gru

Al'Assemblea è pure stata accettata la proposta di sostituire il calendario per l'utilizzo della gru nel Clubhouse con una versione digitale sul sito YCAs. Questo sarà attivato contemporaneamente all'invio delle nuove tessere membro nel mese di Aprile e sostituirà il calendario nel Clubhouse. La data esatta e le indicazioni per l'utilizzo saranno comunicati per tempo. Nel frattempo, vale ancora il calendario nel Clubhouse.

Imbarcazione Club 11m

All'Assemblea generale è stato presentato il regolamento per l'utilizzo della imbarcazione Club, l'11m One Design. Il regolamento consiste nei seguenti punti:

  • Lo skipper deve essere maggiorenne, membro attivo dell'YCA e in possesso di patente nautica per imbarcazioni a vela.
  • L'utilizzo dell'imbarcazione richiede un contributo annuo di CHF 50.- per il fondo di manutenzione dell'imbarcazione.
  • Per ogni uscita sono richieste almeno due persone (max. 8).
  • Le uscite possono essere solo giornaliere (la barca non ha luci).
  • La barca deve essere prenotata tramite il corrispondente calendario online, che sarà disponibile sul sito web YCAs.
  • Eventuali danni devono essere immediatamente segnalati al segreteriato a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. A seconda dell'entità del danno, può essere richiesto un contributo fino al 50% della franchigia assicurativa.
  • Prima del primo utilizzo dell'imbarcazione, lo skipper deve richiedere una breve introduzione da parte di un responsabile del club a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Il Comitato deve ancora terminare alcuni lavori di manutenzione, la disponibilità per i soci del Club è prevista per inizio Maggio. Seguirà ancora una comunicazione in riguardo.

Pulizia del parco

Sabato scorso la pulizia annuale del parco ha avuto luogo compile di una bella giornata primaverile. Oltre ai consueti lavori di pulizia, sono state levigate e ripitturate le facciate Nord e Sud del Clubhouse. Grazie a tutti coloro che hanno partecipato!

 

YCAs Vorstand

Nach vielen Jahren ist nun Carola Mazzetta aus dem Vorstand ausgetreten; wir Danken ihr ganz herzlich für das riesige Engagement über die vielen Jahren als Sekretärin und zuletzt als Kassierin!

Als neuer Vorstandsmitglied freuen wir uns Bruno Caratsch, Hotelier des Albergo Casa Berno und begeisterter Segler, willkommen zu heissen!

Elektronischer Versand der GV-Einladungen

An der GV wurde der Vorschlag angenommen, der Versand der Einladungen zu den Generalversammlungen künfig per E-Mail zu handhaben. Mitglieder, die die Unterlagen weiterhin per Post zugestellt erhalten möchten, können dies beim Sekretariat beantragen.

Kalender für Krannutzung

Ebenfalls wurde an der GV der Vorschlag angenommen, den Kalender für die Krannutzung im Clubhaus durch eine digitale Version auf der YCAs Website zu ersetzten. Dieser wird gleichzeitig mit dem Versand der neuen Mitgliedsausweise im April aufgeschaltet werden, und wird dann den Kalender im Clubhaus ersetzten. Der genaue Zeitpunkt der Umstellung sowie Hinweise zur Bedienung werden den Mitglieder noch mitgeteilt. Bis dahin gilt weiterhin der Kalender im Clubhaus.

Clubboot 11m

An der GV wurde das Reglement zur Nutzung des neuen Klubbootes, die 11m One Design, vorgestellt. Das Reglement besteht aus folgenden Punkten:

  • Der Skipper muss volljährig, Aktivmitglied des YCAs und im Besitzt des Segelschiffsführerscheins sein.
  • Die Nutzung des Bootes bedingt ein Jährlicher Beitrag von 50 CHF für die Wartungskasse des Bootes.
  • Pro Ausflug sind mindestens zwei Personen erforderlich (max. 8).
  • Das Boot darf nur bei Tageslicht verkehren (es besitzt keine Lichter).
  • Das Boot muss über den entsprechenden Online-Kalender, der auf der YCAs Website zu finden sein wird, reserviert werden.
  • Allfällige Schäden müssen unverzüglich dem Sekretariat an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. gemeldet werden. Abhängig vom Ausmass des Schadens kann eine Beteiligung von bis zu 50% des Versicherungsselbstbehaltes verlangt werden.
  • Vor der ersten Nutzung des Bootes muss der Skipper an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. eine kurze Einführung seitens eines Clubverantwortlichen verlangen.
Der Vorstand muss noch einige ausstehenden Wartungsarbeiten am Boot fertigstellen, mit der Verfügbarkeit für die Clubmitglieder ist Anfang Mai zu rechnen. Eine Mitteilung diesbezüglich wird noch folgen.

Parkputz

Am letzten Samstag hat der jährliche Parkputz bei schönstem Frülingswetter stattgefunden. Neben den üblichen Aufräumarbeiten wurden sowohl die Nord als Südfassaden des Clubhauses abgeschliffen und neu gestrichen. Herzlichen Dank an alle, die Teilgenommen haben!

Pulizia parco, sabato 23 Marzo / Parkputz, Samstag 23. März

Prossimo sabato, a seguire dell'assemblea generale di venerdì, vi sarà la pulizia parco di inizio stagione a partire dalle 09:00. Oltre alla regolare pulizia, il comitato vorrebbe procedere con la sistemazione delle facciate esterne del Club-House. Pertanto, soci che possiedono delle macchine levigatrici adatte sono gentilmente invitati a portarla con sé. Sul mezzogiorno seguirà la grigliata per tutti gli aiutanti. Vi aspettiamo numerosi!

Nächsten Samstag, nach der Generalvesammlung am Freitag, wird am 09:00 Uhr der saisonale Parkputz stattfinden. Neben den üblichen Aufräumarbeiten möchte der Vorstand mit den Instandsetzzungsarbeiten der Aussenseite des Clubhauses fortsetzen. Mitglieder, die über eine geeignete Schleifmaschine verfügen, sind daher herzlich eingeladen, diese mitzubringen. Am Mittag folgt dann das Grillieren für alle Helfer. Wir erwarten euch zahlreich!

Assemblea generale, venerdì 22 Marzo / Generalversammlung, Freitag den 22. März

L'assemblea generale ordinaria YCAs 2018 si terrà venerdì, 22 Marzo 2019 a partire dalle 19:00 presso l'Albergo Casa Berno, Via Gottardo Madonna 15, 6612 Ascona. Alla chiusura sarà offerto un aperitivo. Vi aspettiamo numerosi!

Die ordentliche Generalversammlung des YCAs 2018 wird am Freitag, den 22 März 2019 ab 19:00 Uhr im Albergo Casa Berno, Via Gottardo Madonna 15, 6612 Ascona stattfinden. Darauffolgend wird ein Apero offeriert. Wir erwarten euch zahlreich!

Castagnata di chiusura, 3 novembre / Marroniessen zum Saisonende, 3. November

Sabato 3 Novembre (anziché Domenica, 28 Ottobre), in seguito alla regata sociale del mattino, si terrà a partire dalle 15:00 la tradizionale castagnata di fine stagione aperta a tutti i soci. Vi aspettiamo numerosi!

Samstag, den 3. Novembre (anstatt Sonntag den 28. Oktober), nach der Clubregatta am Vormittag, wird ab 15:00 das traditionelle Marroni-Essen zum Saisonende stattfinden, offen für alle Mitglieder. Wir erwarten euch zahlreich!

Grigliata sociale, 7 settembre / Grillieren am Club, 7. September

L'ultima grigliata sociale di questa stagione avrà lugo venerdi 7 settembre, dalle 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro mercoledi, 5 settembre, grazie per collabroazione! In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das letzte Grillieren am Club der Saison wird am Freitag den 7. September ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich innert Mittwoch den 5. September per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden. Bei schlechtem Wetter wird das Grillieren nicht stattfinden.

Grigliata sociale, 1 agosto / Grillieren am Club, 1. August

La terza grigliata sociale di questa stagione avrà lugo mercoledì 1 agosto, dalle 19:00 (anziche venerdì 3 agosto). A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. per quantificare acquisti entro domenica, 29 luglio, grazie per collabroazione! In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das dritte Grillieren der Saison wird am Mittwoch den 1. August ab 19:00 Uhr stattfinden (statt Freitag, den 3.). Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich innert Sonntag den 29. Juli per Email an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. anmelden. Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.