Programma delle attività 2020

Data Evento Classe
27 Marzo Assemblea generale  
28 Marzo Pulizia parco e grigliata  
18 Aprile Veleggiata sociale d'apertura e aperitivo Tutte le classi
25-26 Aprile Meeting Optimist del Verbano (AVAV/UVM/YCAs) Optimist
30 Maggio Camp. Nord Verbano: Nostromo (AVAV) Chiglie
5 Giugno Grigliata sociale  
6 Giugno 3 ore di Ascona (Asconautica) Tutte le classi
13-14 Giugno Onyx CompassCup Onyx
25-28 Giugno Lake Maggiore Int. RS Aero Regatta (UVM/YCAs) RS Aero
3 Luglio 10 Luglio Grigliata sociale  
1 Agosto Regata sociale Tutte le classi
15 Agosto Camp. Nord Verbano: Regata del Canalone (UVM) Chiglie
29-30 Agosto Crociera sociale a Laveno Chiglie
4 Settembre Grigliata sociale  
10-13 Settembre Campionato Svizzero Yngling / Campionato di classe Tempest Yngling / Tempest
12 Settembre Camp. Nord Verbano: La Bricolla (Circolo Velico Leone) Chiglie
19 Settembre Camp. Nord Verbano: Regata del Patriziato di Ascona Chiglie
20 Settembre Camp. Nord Verbano: Baston da Brissag (YCLo) Chiglie
26 Settembre Regata solitaria Casa Berno Chiglie
25 Ottobre Regata sociale - Chiusura Tutte le classi

Domenica 30 ottobre 2016 ci sarà la classica regata di Tramontana ore 8.00, le NOR saranno pubblicate a breve.
Per questioni organizzative vi invitiamo a inviarci la vostra presenza alla regata a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
Vi ricordiamo che nel pomeriggio del 30 ottobre alle ore 15.00 ci sarà la tradizionale castagnata.

Am Sonntag den 30. Oktober 2016 wird um 8 Uhr die Tramontana Regatta stattfinden, die Anweisungen werden in kürze publiziert.
Aus organisatorischen Gründe bitten wir euch kurz eure Teilname an Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. zu melden.
Am Nachmittag ab 15 Uhr wird das traditionelle Maroniessen folgen.

La regata Tramontana di chiusura del 8 ottobre è rinviata a domenica 30 ottobre. Dopo la regata di chiusura del mattino si terrà a partire dalle 15:00 la tradizionale castagnata per tutti i soci.

Die Saisonsabschluss-Regatta Tramontana vom 8 Oktober wir auf Sonntag den 30. Oktober verschoben. Nach der Regatta wird ab 15 Uhr das traditionelle Marroniessen für alle Mitglieger stattfinden.

La grigliata di settembre avrà lugo venerdì 9 settembre, ore 19:00.
A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc.
P.f. annunciarsi a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. per quantificare acquisti entro mercoledì 7 settembre, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata sarà annullata.

Das September Grillieren wird am Freitag 9 September ab 19:00 Uhr stattfinden.
Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen.
Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Mittwoch den 7. September per Email an Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.

La prossima grigliata si terrà il lunedì 1 Agosto, ore 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. per quantificare acquisti entro venerdì 29 luglio, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata è annullata.

Der nächste Grill Abend wird am Montag, den 1 August ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Freitag, den 29. Juli per Email an Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.

La prossima grigliata si terrà il venerdì 1 luglio, ore 19:00. A disposizione griglia, cibo e bevande. Ognuno può contribuire con cibo, insalate, ecc. P.f. annunciarsi a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. per quantificare acquisti entro giovedì 30 giugno, grazie della comprensione.
In caso di maltempo la grigliata è annullata.

Der nächste Grill Abend wird am Freitag, den 1 July ab 19:00 Uhr stattfinden. Grill, Spiese und Getränke stehen zur Verfügung. Jeder kann gerne eigene Speisen mitbringen. Um die Einkäufe zu quantifizieren, bitte sich kurz innert Donnerstag, den 30. Juni per Email an Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. anmelden.
Bei schlechtem Wetter ist das Grillieren annulliert.